探險家成就

  • 攻略數目3421
  • 編輯推介攻略4
  • 會員推介攻略0
  • 我推介的攻略0
  • 子貓物語
  • 見習探險員
  • 經驗值:870 (指南)
  •  
    133.85%
  • 人氣指數 1203503
第1737名
  • 「英國」正名

    作者:子貓物語      發表日期:2014-09-12

    蘇格蘭人民,會在9月18日公投,決定是否脫離英國而獨立。身邊有些朋友,對『英國』這個名稱和含意不很明瞭。前日有一個更好笑,他以為日文的『米國』(美國)就是指英國...
  • 1279/0留言
    0

  • 食得鹹魚抵得渴

    作者:子貓物語      發表日期:2010-05-31

    今日又用一句廣東俗語開始,和大家談談英文。「食得鹹魚抵得渴」,很多人都會說,英文怎樣講?英國沒有廣東式的鹹魚,有的只是煙燻魚,吃了之後也不大會口渴,所以沒有完全...
  • 978/0留言
    0

  • 應試的英文

    作者:子貓物語      發表日期:2014-12-30

    有一位網友,電郵詢問香港公務員聯考(JRE)的問題,擔心自己的英文不濟,寫了一些試答的文章給我看看。我的回覆電郵,可能有些同樣處境的讀者會有興趣一讀,轉貼如下:...
  • 879/0留言
    0

  • Alistair Cooke ...

    作者:子貓物語      發表日期:2016-10-10

    買入這本上世紀BBC駐美國記者Alistair Cooke的Letter From America 選集,有一百多篇。 出生在190...
  • 689/0留言
    0

  • 「咪嘴{...

    作者:子貓物語      發表日期:2008-09-04

    「咪嘴」是香港粵語,是一種表演技巧,大陸叫「假唱」、台灣叫「對嘴」。「咪嘴」的英文,當然不是MicMouth啦!應該怎樣說?作為名詞,是Lip-synchron...
  • 558/0留言
    0

  • 爛透的英文

    作者:子貓物語      發表日期:2016-01-12

    香港銅鑼灣書店,懷疑因為在香港出版和售賣不准在大陸流動的所謂「禁書」,老闆及職工一共五人先後離奇失蹤,至今下落不明。很多人推論是遭受拘禁在大陸,且牽涉大陸越境執...
  • 542/0留言
    0

  • completely rubb...

    作者:子貓物語      發表日期:2011-08-26

    唐英年回應對特區政府為李克強訪港的保安安排太嚴密,有侵犯香港人的公民權利和言論自由的指責,用上了一個很不留情面的批評:"completelyrubbish"這一...
  • 509/0留言
    0

  • 掠水 & RIP

    作者:子貓物語      發表日期:2010-09-30

    貨品定價太高物非所值、商家巧取豪奪、政府藉故加費等等,香港粵語叫「掠水」,掠字是借用,要讀成上入(第7)聲,不是說「劫掠」的下入(第9)聲。粵語的「掠」(第7聲...
  • 490/0留言
    0

  • 蔡英文講英文

    作者:子貓物語      發表日期:2016-01-20

    剛剛以689萬餘票當選中華民國總統的蔡英文,連日來在自由世界中對她的評論,大多是正面的。不過也有故意挑剔的,例如有人在網絡評論上,拿一段她在外國官式場合之中發言...
  • 475/0留言
    0

  • 新加坡英語

    作者:子貓物語      發表日期:2011-03-28

    以下一段遊客和客房服務部的對話,據說是發生在亞洲某酒店的實錄,明顯是諷刺東南亞英語的獨特口音;在電郵中傳來傳去很久了,據說曾刊登在FarEastEconomic...
  • 472/0留言
    0

子貓物語
見習探險員

累積瀏覽 1203428

全部攻略 3421

全部回應 36